希伯来原文亮光:约瑟与逾越节羔羊的惊人联结

当约瑟在埃及与兄弟们团聚时,他回忆起当年的往事,他的哥哥们起初把他扔进了井里。 然而想起这一切时,约瑟却说,”从前你们的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全许多人的性命,成就今日的光景。”(创世记50:20)。换句话说,当约瑟的哥哥们对他犯下恶行时,上帝却通过一个人的不幸为许多人带来了救赎。也并不是上帝最后一次以这种方式来进行拯救。

约瑟兄弟们对他的苦害,以及最后反而带来的救赎,这一切都暗示了逾越节的献祭——正是它使得以色列民最终能离开埃及。 为了欺骗父亲雅各,让他以为约瑟被动物吃掉了,约瑟的哥哥们:他们取了约瑟的彩衣,宰了一只公山羊,将衣服蘸在血中。(创世纪 37:31,原文直译) 

注意,这里加粗的四个词的希伯来原文是:

取了 (לקח; laqach)
宰了 (שחט; shachat)
蘸 (טבל; taval)
血 (דם; dam)

当摩西吩咐以色列的众长老守第一个逾越节时,这四个词全部再次出现: 于是,摩西召了以色列的众长老来,对他们说,你们要按着家口取出羊羔,把这逾越节的羊羔宰了。拿一把牛膝草,蘸盆里的血,打在门楣上和左右的门框上。(出埃及记12:21-22)这里加粗的四个词的希伯来原文同样是:

宰了 (שחט; shachat)
拿 (לקח; laqach)
蘸 (טבל; taval)
血 (דם; dam)

在创世记中,约瑟的哥哥们宰了羊,取了约瑟的衣服,蘸在动物的血中;而在出埃及记中,长老们同样宰了羊羔,取来牛膝草,蘸在血中。 

约瑟哥哥们所行的如同扭曲的逾越节仪式,但上帝却通过约瑟在埃及的做为拯救了无数生命,来回应哥哥们恶行的负面预表。 创世记37:31和出埃及记12:21-22文字之间的联系,仅用几个平行的希伯来语单词,就产生了重大的神学影响。 《创世记》中被宰杀的山羊代表着约瑟的个人牺牲,他将被遗弃、出卖和监禁。他的兄弟们还拿他的衣服蘸在血里,以便对他犯下恶行。 然而,当约瑟把他们从饥荒中拯救出来时,上帝却通过这种行为来”让许多人活着”(创世记50:20)。

同样,上帝通过逾越节羔羊的牺牲,使许多被囚禁的希伯来人获得生命。 这种为许多人的好处而牺牲的神学主题,也正是福音书对耶稣的描绘——”正如人子来,不是要受人的服事,乃是要服事人。并且要舍命,作多人的赎价。”(马太福音20:28)约瑟的经历表明,为救赎而牺牲的概念始终贯穿于以色列的所有历史。

(来源:光如星以色列传媒)

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s

网站由 WordPress.com 提供支持.

向上 ↑

%d 博主赞过: